Le bac a sable

De Mystpedia.

(Différences entre les versions)
(Aperçu du noule article 'Le langage D'ni')
(Contenu remplacé par « {{Ebauche}} »)
 
(16 versions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Ebauche}}
{{Ebauche}}
-
 
-
Article : Le langage D'ni
 
-
 
-
Texte d'intro
 
-
 
-
 
-
__TOC__
 
-
 
-
== Histoire ==
 
-
''contient Riven + lien vers 'les documents dans le jeu Riven', Uru + lien vers 'Les documents dans Uru et Myst on line', travaux actuels, guilde etc''
 
-
 
-
[[Le langage D'ni - Riven]]
 
-
 
-
[[Le Langage D'ni - Myst on line]]
 
-
 
-
=== Point de vue OOC ===
 
-
 
-
=== Point de vue IC ===
 
-
 
-
== Écriture ==
 
-
''Les signes alphabétiques et numériques, tableaux général''
 
-
[[Alphabet D'Ni - synthèse]]
 
-
 
-
== Prononciation ==
 
-
''texte''
 
-
 
-
[[Translittération de la langue D'ni]]
 
-
 
-
[[N°1 Bases,premières lettres et ponctuation]]
 
-
 
-
[[N°2 lettres de 5 à 9]]
 
-
 
-
[[N°3 lettres 10 à 14]]
 
-
 
-
[[N°4 lettres 15 à 19]]
 
-
 
-
== Grammaire - conjugaison ==
 
-
''texte''
 
-
 
-
voir article détaillé [[Grammaire : pluriel, accord et article]]
 
-
 
-
== Lexique ==
 
-
''texte''
 
-
 
-
[[Dictionnaire D'ni Français]] - [[Dictionnaire Français - D'ni]]
 
-
 
-
[[Verbes en langue D'ni]]
 
-
 
-
[[Locutions en langue D'ni]]
 
-
 
-
[[Mot-outils en langue D'ni]]
 
-
 
-
== Apprentissage ==
 
-
''les rudiments, phrases de bases, les leçons du Mystpedia''
 
-
 
-
[[Phrases de base en D'ni]]
 
-
 
-
[[Apprentissage du D'ni - Leçons du Mystpedia]]
 
-
 
-
== Annexes ==
 
-
 
-
=== Sources ===
 
-
==== Sources internes aux jeux et autres documents ====
 
-
 
-
Voici une liste des tous les endroits où il est possible de trouver des informations sur le langage D'ni. Cette liste a été trouvée sur [http://www.eldalamberon.com/dni_dict.htm ce site]. Malheureusement, certaines sources semblent à présent très difficiles à retrouver.
 
-
 
-
AP.  =  Atrus’s Prayer in the 1996 Myst Calendar.<br>
 
-
BA. = “The Book of Atrus” by Rand & Robyn Miller, David Wingrove. <br>
 
-
BD. = “The Book of D’ni” by Rand Miller, David Wingrove.  <br>
 
-
BT.  = “The Book of T’iana” by Rand Miller, David Wingrove. <br>
 
-
Chalk. = The shoolroom Chalkboard.  <br>
 
-
Cho. = The guard’s speech at the linking spot on Riven. <br>
 
-
Comp. = Cardinal directions of the Compass in D’ni decor. <br>
 
-
Cross. = The D’ni Crossword Puzzle. <br>
 
-
Cyan. = Information provided at Cyan’s old website. <br>
 
-
Desk. = Text over Gehn’s Desk in the 233rd Age. <br>
 
-
DLG. = “D’ni Language Guide” in the Myst V Lost Chapters booklet.<br>
 
-
Dome. = Text around the Golden Dome on Riven.  <br>
 
-
DRC. = Official Website for the Restoration of D’ni. <br>
 
-
DT. = D’ni Timepiece text in Aitrus’s Map. <br>
 
-
Exile. = The text on the lock on the Releeshahn book.  <br>
 
-
FL. = “Fault Line” text in Aitrus’s Map. <br>
 
-
Float. = Text in the wall of the Floating Maproom. <br>
 
-
FMR. = “From Myst to Riven” by Richard Kadrey.<br>
 
-
Gate. = Prayers on the Gateroom walls in Riven. <br>
 
-
Gehn.  = Gehn’s Imager speech in the Schoolroom.<br>
 
-
GC. = Gehn’s speech to Cho in a Riven ending. <br>
 
-
GJ.  = Gehn’s Journal in the Soundtrack booklet.<br>
 
-
JS. = “Journey to the Surface” text on Aitrus’s Map. <br>
 
-
Kadish. = Kadish’s final testament. <br>
 
-
Keta. = Keta’s Imager speech.  <br>
 
-
KG. = The “Kenen Gor” manifesto found in a D’ni classroom.<br>
 
-
Lamp. = Text on the Lamps in the Schoolroom. <br>
 
-
Liz. = “Lizard” text on Aitrus’s Map.<br>
 
-
Map. = Aitrus’s Map (texts not translated by Cyan). <br>
 
-
Mus. = Museum Map (of locations in an unnamed Age). <br>
 
-
Page. = Text on the red and blue pages in RealMyst. <br>
 
-
Pepsi. = Memorial by Rawa on the “Pepsi Remembered” website. <br>
 
-
Phos. = “Phosphorescent Plants” text on Aitrus’s Map.<br>
 
-
Prov. = Proverb on the Myst V collectors edition cover.<br>
 
-
Rawa. = Information supplied or confirmed by Richard A. Watson.<br>
 
-
Rime. = Texts on the Crystal Poster in the Rime Age. <br>
 
-
RJ. = Texts in the Riven Journals (a set of online puzzles).<br>
 
-
RM. = “A Word from Rand Miller,” Lost Chapters.<br>
 
-
RS. = Inscription on the Riven Soundtrack disk.<br>
 
-
SG. = “South Gate” text on Aitrus’s Map.<br>
 
-
Shaft. = “Shaft” text on Aitrus’s Map. <br>
 
-
Talash. = Talashar text on the paperback edition of BA.<br>
 
-
Tree. = Tree proverb on the floor in D’ni.<br>
 
-
Uru. = Inscriptions on structures and the walls of buildings in Uru.<br>
 
-
WC. = “Winged Creature” text on Aitrus’s Map.<br>
 
-
Yeesha. = Yeesha’s Imager speech. <br>
 
-
 
-
==== sources pour l'apprentissage ====
 
-
 
-
Pour les cours je prends exemple sur les cours que donnent Ian watson dans le quartier D'ni Linguist Fellowship dans Myst Uru
 
-
 
-
http://linguists.bahro.com/
 
-
 
-
En remerciant beaucoup Domahreh et ses leçons qu'il me laisse utiliser(faute de peu d'indices de cyan...), lui aussi du DLF
 
-
 
-
http://linguists.bahro.com/domahreh/lessons/toc.html
 
-
 
-
=== Articles connexes ===
 
-
 
-
=== Notes et références ===
 
-
 
-
=== Bibliographie ===
 
-
 
-
=== Liens externes===
 
-
 
-
http://fr.wikipedia.org/wiki/Portail:Langues
 
-
 
-
 
-
[[Catégorie:Le langage D'ni]]
 
-
 
-
<!-- ----- Effectuer vos essais au dessus de cette ligne -------- -->
 
-
 
-
[[Catégorie:Projet]]
 

Version actuelle en date du 31 mars 2022 à 11:59


Outils personnels