Gehn Paroles Riven

De Mystpedia.

(Différences entre les versions)
(Troisième appel de Gehn =)
 
(2 versions intermédiaires masquées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
<!-- *  Version du 14/12/2007 - Daniel-Pierre    * -->
<!-- *  Version du 14/12/2007 - Daniel-Pierre    * -->
<!-- ********************************************** -->
<!-- ********************************************** -->
-
=== Message de Gehn ===
 
-
{{Ebauche}}
+
=== Première visite du bureau de Gehn ===
 +
Je m'excuse pour la cage.<br />
 +
Mais une situation telle que celle-ci souvent m'a demandé<br />
 +
de me conduire d'une façon plus primitive que je ne l'aurais voulu.<br />
 +
<br />
 +
Je m'appelle Gehn. On a du vous parler de moi.<br />
 +
Oui. Je suppose que vous avez entendu bien des choses peu flatteuses à mon sujet.<br />
 +
Ce n'est pas que mon fils vous aie dit des mensonges sur moi.<br />
 +
Non. Pas Atrus mais...<br />
 +
Je suis sà»r...<br />
 +
Je suis sà»r qu'il pense que je suis toujours le père dépravé que j'étais autrefois.<br />
 +
Oui. J'ai même essayé de le tuer.<br />
 +
Mon dieu. Qui sait ce que je serais devenu si j'étais parvenu.<br />
 +
Quel père indigne que celui qui essaie de tuer son propre fils.<br />
 +
<br />
 +
Heureusement il m'a emprisonné dans l'Âge Cinq, prison que j'ai moi-même créé.<br />
 +
Ni livre, Ni encre.<br />
 +
Aucun lien dans les Âges.<br />
 +
Rien que mes futiles ambitions.<br />
 +
<br />
 +
C'était il y a trente ans.<br />
 +
Trente ans.<br />
 +
Trente vies, quelle importance.<br />
 +
Je méritais amplement le chatiment qui me fut infligé<br />
 +
Mais, je suis un autre homme.<br />
 +
Bien sà»r mes actions passés ne pourront completement être éffacés.<br />
 +
Mais ma mission était honorable.<br />
 +
Je suis vraiment désolé c'est c'est un peu gênant.<br />
 +
Il y a longtemps que je n'ai eu a convaincre qui que ce soit de mes intentions.<br />
 +
Tout le monde ici a déjà pris sa décision à mon sujet d'une façon ou d'une autre.<br />
 +
Et moi je ne fais confiance que rarement.<br />
 +
Je comprend vos doutes parfaitement.<br />
 +
à€°ventuellement vous découvrirez que,<br />
 +
j'ai beaucoup plus que des mots à offrir.<br />
 +
Le châtiment choisi par Atrus a été dur pour les habitants de Riven.<br />
 +
Nombreux sont ceux qui en ont souffert.<br />
 +
Depuis des années l'ile se désagrège peu à peu mais d'après mes calculs les plus récents.<br />
 +
Il semblerait que le cinquième Âge arrive à sa fin.<br />
 +
Et si les villageois ne sont pas évacués, l'ile s'effondrera entièrement<br />
 +
et tout le monde périra.<br />
 +
<br />
 +
Cela m'a pris longtemps à le faire mais,<br />
 +
il semble qu'enfin je vais pouvoir réparer mes <br />
 +
mes actes de démence et mes transgressions passés.<br />
 +
Spécialement.<br />
 +
<br />
 +
Et bien,<br />
 +
je crois que j'ai eu quelques problèmes avec Catherine et les moietys.<br />
 +
Dans toute société un certain pourcentage de la population a <br />
 +
des tendances rebelles.<br />
 +
Avant l'arrivée de Catherine, les moeitys,<br />
 +
c'est le nom qu'il se sont donné,<br />
 +
était plutôt innoffensifs.<br />
 +
Parce que les indigènes ici sont assez violent par nature.<br />
 +
Mais il a fallu que j'accepte leur présence.<br />
 +
C'était inévitable vu les circonstances.<br />
 +
Lorsque Catherine est revenu leur violence s'est accru considérablement.<br />
 +
Il semble qu'elle soit devenue une sorte de<br />
 +
"Sauveur Religieux" à leurs yeux.<br />
 +
Et ce qui est arrivé c'est qu'elle s'est mise à y croire elle-même.<br />
 +
Je n'avais donc aucun choix.<br />
 +
J'ai dà» la séparer de son peuple.<br />
 +
Je doit admettre que je n'était pas seulement inquiet pour sa sécurité.<br />
 +
Mais les actions de Catherine et des moeitys <br />
 +
ont mis ma vie en danger à plusieurs occasions.<br />
 +
Ainsi que celles de tout le monde ici.<br />
 +
<br />
 +
Je vous demande donc de ne pas tenter d'essayer de libérer Catherine.<br />
 +
Bien que je sois sà»r qu'Atrus le désire.<br />
 +
Je crois qu'il le désire de tout son coeur.<br />
 +
Mais il est dans l'ignorance complète de son état.<br />
 +
<br />
 +
<br />
 +
<small>(Si le joueur a le livre prison)</small><br />
 +
Ce qui m'amêne au but de tout ceci.<br />
 +
Le livre de liaison que vous avez.<br />
 +
Vous avez de la chance de l'avoir récupéré.<br />
 +
Puis-je l'avoir ? Merci.<br />
 +
<br />
 +
Peut-être devriez vous le lire le premier.<br />
 +
<br />
 +
Vous voulez le temps de vous décider.<br />
 +
Cela est raisonnable.<br />
 +
En attendant, pour vous prouvez mes bonnes intentions,<br />
 +
je vous donne libre accès à<br />
 +
à tous mes livres de liaisons.<br />
 +
Aussi grossier qu'ils puissent être,<br />
 +
et au reste du cinquième Âge.<br />
 +
<br />
 +
Croyez moi je ne veux rien de plus qu'une chance de regler les problêmes entre Atrus et moi-même.<br />
 +
Compte tenu de ce qu'est devenue Caterine.<br />
 +
Mais à moins que vous ne soyez prêts à m'apporter la preuve que<br />
 +
vos intentions sont honorables.<br />
 +
Je ne peux prendre ce risque.<br />
 +
Le sanctuaire que j'écris pour les habitant de l'ile est presque fini.<br />
 +
Après tant d'années il serait dommage de ne pas l'achever.<br />
 +
<br />
 +
Le travail que je fais est très prenant. <br />
 +
Ne me faites signe que si vous avez décidé d'utiliser le livre.<br />
 +
L'interrupteur sera réinitialisé quand vous serez relié.<br />
 +
<br />
 +
<small>(Si le joueur n'a pas le livre prison)</small><br />
 +
Je sais que vous êtes arrivé dans le cinquième Âge avec un livre qui vous a été volé par les rebelles.<br />
 +
Je doit vous dire que son acquisition m'interesse beaucoup<br />
 +
mais mon expérience avec les moeitys me laisse très peu d'espoir pour ça.<br />
 +
Cependant, il y a une chance que vous puissiez peut-être le récupérer.<br />
 +
Et si c'est le cas,<br />
 +
je voudrais pour la sà»reté de tous les gens ici,<br />
 +
que vous me le rapportiez dès que cela vous sera possible.<br />
 +
<br />
 +
En toute honnêteté,<br />
 +
mes raisons sont partiellement égoà¯stes.<br />
 +
Il y a tellement de choses à régler entre Atrus et moi-même.<br />
 +
Compte tenu de ce qu'est devenue Catherine.<br />
 +
Quoi qu'il en soit mon souci immédiat est de compléter <br />
 +
le sanctuaire que j'ai promis aux habitants de l'ile.<br />
 +
En attendant, pour vous prouvez mes bonnes intentions,<br />
 +
je vous donne libre accês à<br />
 +
mes livres de liaisons,<br />
 +
aussi grossier qu'ils puissent être<br />
 +
Et au reste du cinquième à‚¬ge.<br />
 +
<br />
 +
Nous ne devions pas nous revoir avant que vous n'ayez ramené <br />
 +
le livre de liaison qui vous a été volé. <br />
 +
Je saurai si vous avez réussi et j'attendrai votre retour.<br />
 +
<br />
 +
Bonne chance dans votre quête.<br />
 +
J'espère vous revoir ici très bientôt.<br />
 +
=== Retour avec le livre prison ===
 +
Bravo.<br />
 +
Je n'étais plus inquiet lorsque j'ai su que le livre était dans vos mains.<br />
 +
Je ne sais comment vous y êtes arrivé mais...<br />
 +
Puis-je l'avoir ? Merci.<br />
 +
<br />
 +
Peut-être serait-il mieux que vous le lisiez d'abord.<br />
 +
Ah, vous n'avez pas encore pris de décision.<br />
 +
<br />
 +
Croyez moi je ne veux rien de plus qu'une chance de regler les problêmes entre Atrus et moi-même.<br />
 +
Compte tenu de ce qu'est devenue Caterine.<br />
 +
Mais à moins que vous ne soyez prêts à m'apporter la preuve que<br />
 +
vos intentions sont honorables.<br />
 +
Je ne peux le risquer.<br />
 +
Le sanctuaire que j'écris pour les habitant de l'ile est presque fini.<br />
 +
Après tant d'années il serait dommage de ne pas pouvoir l'achever.<br />
 +
<br />
 +
Le travail que je fais est très prenant. <br />
 +
Ne me faites signe que si vous avez décidé d'utiliser le livre.<br />
 +
L'interrupteur sera réinitialisé quand vous serez relié.<br />
 +
=== Deuxième appel de Gehn ===
 +
Je suis heureux de vous revoir.<br />
 +
Je craignais que vous n'ayez changé d'avis.<br />
 +
Voilà. Je vais vous suivre directement.<br />
 +
<br />
 +
S'il vous plait.<br />
 +
<br />
 +
Vous pouvez partir. Mais, <br />
 +
ne revenez pas à moins que vous soyez prêt à utiliser le livre.<br />
 +
=== Troisième appel de Gehn ===
 +
Et bien essayons, encore une fois.<br />
 +
Le seul chemin qui vous est ouvert est dans ce livre.<br />
 +
Prenez-le.<br />
 +
<br />
 +
Vous voyez, j'ai changé.<br />
 +
Il y a longtemps que j'aurais pu vous laisser vivre.<br />
 +
J'ai fait cette erreur avec Atrus une fois.<br />
 +
Quel dommage que vous ne m'ayez donné une seconde chance.<br />
 +
Mais...<br />
 +
Ce n'est pas trop tard.<br />
 +
=== Première visite dans le bureau de Gehn dans le livre prison ===
 +
Je ne crois pas que nous nous connaissions.<br />
 +
Je m'appelle Gehn.<br />
 +
Et vous venez de la part d'Atrus pour essayer de me piéger.<br />
 +
<br />
 +
Je ne sais pas qui vous a donné l'idée géniale de vous enfermer dans le livre mais,<br />
 +
je dois avouer que je très suis déçu <br />
 +
que ce soit vous et non Atrus qui doive payer le prix de cette<br />
 +
idiotie.<br />
 +
Avant de mourir je souhaiterais le voir enfin assumer la responsabilité de ses actes.<br />
 +
Peut-être le verrons-nous un jour.<br />
 +
En attendant, <br />
 +
vous avez toute ma sympathie.<br />
-
[[Catégorie:Paroles Riven]]
+
=== Retour au bureau de Gehn dans le livre prison ===
 +
Vous avez trouvé le livre.<br />
 +
Merci de me l'avoir rendu.<br />
 +
Il semblerait que les circonstances aient changé.<br />
 +
<br />
 +
Et j'ai peur que mes retrouvailles avec Atrus ne doivent attendre.<br />
 +
Je les attendais avec tant d'impatience.<br />
 +
Mais...<br />
 +
Il n'est pas trop tard.<br />
 +
 
 +
 
 +
=== Libération de Gehn ===
 +
Je ne sais pas pourquoi vous m'avez libéré.<br />
 +
Mais vous réalisez que ceci doit être la fin pour vous.<br />
 +
Je ne peux risquer de vous voir changer d'avis encore.<br />
 +
Et pour apaiser votre esprit sachez seulement <br />
 +
que grâce à votre sacrifice,<br />
 +
vous aurez votre place dans l'histoire.<br />
 +
 
 +
La culture Danne va renaitre <br />
 +
et la vie de millions d'êtres sera purifiée.<br />
 +
Grâce à vous.<br />
 +
Adieu.<br />
 +
 
 +
 
 +
=== Libération de Gehn dans l'Âge des Moeitys ===
 +
Il semble que les Moeitys et moi allons finalement pouvoir régler nos différences face à face.<br />
 +
<br />
 +
Je ne sais pas pourquoi vous m'avez libéré.<br />
 +
Mais vous réalisez que ceci doit être la fin pour vous.<br />
 +
Je ne peux risquer de vous voir changer d'avis encore.<br />
 +
Et pour apaiser votre esprit sachez seulement <br />
 +
que grâce à votre sacrifice,<br />
 +
vous aurez votre place dans l'histoire.<br />
 +
 
 +
La culture Danne va renaitre <br />
 +
et la vie de millions d'êtres sera purifiée.<br />
 +
Grâce à vous.<br />
 +
Adieu.<br />
 +
 
 +
 
 +
=== Conclusion Gehn libre ===
 +
<small>(Atrus)</small><br />
 +
Nous avons peu de temps. Où est Catherine ?<br />
 +
Le livre est vide. Je n'y comprend rien.<br />
 +
<small>(Gehn)</small><br />
 +
Tu n'as jamais pu.<br />
 +
<small>(Atrus)</small><br />
 +
Père...<br />
 +
<small>(Gehn)</small><br />
 +
Père.<br />
 +
Moi je ne suis plus ton père. <br />
 +
Parce que toi tu n'es plus mon fils.<br />
 +
 
 +
Je ne sais ce que vous comptiez achever mais...<br />
 +
Merci.<br />
 +
Je suis enfin un homme libre.<br />
 +
 
 +
 
 +
[[Catégorie:Paroles Riven]][[Catégorie:Myst Paroles]]

Version actuelle en date du 2 avril 2009 à 02:47


Sommaire

Première visite du bureau de Gehn

Je m'excuse pour la cage.
Mais une situation telle que celle-ci souvent m'a demandé
de me conduire d'une façon plus primitive que je ne l'aurais voulu.

Je m'appelle Gehn. On a du vous parler de moi.
Oui. Je suppose que vous avez entendu bien des choses peu flatteuses à mon sujet.
Ce n'est pas que mon fils vous aie dit des mensonges sur moi.
Non. Pas Atrus mais...
Je suis sà»r...
Je suis sà»r qu'il pense que je suis toujours le père dépravé que j'étais autrefois.
Oui. J'ai même essayé de le tuer.
Mon dieu. Qui sait ce que je serais devenu si j'étais parvenu.
Quel père indigne que celui qui essaie de tuer son propre fils.

Heureusement il m'a emprisonné dans l'Âge Cinq, prison que j'ai moi-même créé.
Ni livre, Ni encre.
Aucun lien dans les Âges.
Rien que mes futiles ambitions.

C'était il y a trente ans.
Trente ans.
Trente vies, quelle importance.
Je méritais amplement le chatiment qui me fut infligé
Mais, je suis un autre homme.
Bien sà»r mes actions passés ne pourront completement être éffacés.
Mais ma mission était honorable.

Je suis vraiment désolé c'est c'est un peu gênant.
Il y a longtemps que je n'ai eu a convaincre qui que ce soit de mes intentions.
Tout le monde ici a déjà pris sa décision à mon sujet d'une façon ou d'une autre.
Et moi je ne fais confiance que rarement.
Je comprend vos doutes parfaitement.
à€°ventuellement vous découvrirez que,
j'ai beaucoup plus que des mots à offrir.

Le châtiment choisi par Atrus a été dur pour les habitants de Riven.
Nombreux sont ceux qui en ont souffert.
Depuis des années l'ile se désagrège peu à peu mais d'après mes calculs les plus récents.
Il semblerait que le cinquième Âge arrive à sa fin.
Et si les villageois ne sont pas évacués, l'ile s'effondrera entièrement
et tout le monde périra.

Cela m'a pris longtemps à le faire mais,
il semble qu'enfin je vais pouvoir réparer mes
mes actes de démence et mes transgressions passés.
Spécialement.

Et bien,
je crois que j'ai eu quelques problèmes avec Catherine et les moietys.
Dans toute société un certain pourcentage de la population a
des tendances rebelles.
Avant l'arrivée de Catherine, les moeitys,
c'est le nom qu'il se sont donné,
était plutôt innoffensifs.
Parce que les indigènes ici sont assez violent par nature.
Mais il a fallu que j'accepte leur présence.
C'était inévitable vu les circonstances.
Lorsque Catherine est revenu leur violence s'est accru considérablement.
Il semble qu'elle soit devenue une sorte de
"Sauveur Religieux" à leurs yeux.
Et ce qui est arrivé c'est qu'elle s'est mise à y croire elle-même.
Je n'avais donc aucun choix.
J'ai dà» la séparer de son peuple.
Je doit admettre que je n'était pas seulement inquiet pour sa sécurité.
Mais les actions de Catherine et des moeitys
ont mis ma vie en danger à plusieurs occasions.
Ainsi que celles de tout le monde ici.

Je vous demande donc de ne pas tenter d'essayer de libérer Catherine.
Bien que je sois sà»r qu'Atrus le désire.
Je crois qu'il le désire de tout son coeur.
Mais il est dans l'ignorance complète de son état.


(Si le joueur a le livre prison)
Ce qui m'amêne au but de tout ceci.
Le livre de liaison que vous avez.
Vous avez de la chance de l'avoir récupéré.
Puis-je l'avoir ? Merci.

Peut-être devriez vous le lire le premier.

Vous voulez le temps de vous décider.
Cela est raisonnable.
En attendant, pour vous prouvez mes bonnes intentions,
je vous donne libre accès à
à tous mes livres de liaisons.
Aussi grossier qu'ils puissent être,
et au reste du cinquième Âge.

Croyez moi je ne veux rien de plus qu'une chance de regler les problêmes entre Atrus et moi-même.
Compte tenu de ce qu'est devenue Caterine.
Mais à moins que vous ne soyez prêts à m'apporter la preuve que
vos intentions sont honorables.
Je ne peux prendre ce risque.
Le sanctuaire que j'écris pour les habitant de l'ile est presque fini.
Après tant d'années il serait dommage de ne pas l'achever.

Le travail que je fais est très prenant.
Ne me faites signe que si vous avez décidé d'utiliser le livre.
L'interrupteur sera réinitialisé quand vous serez relié.

(Si le joueur n'a pas le livre prison)
Je sais que vous êtes arrivé dans le cinquième Âge avec un livre qui vous a été volé par les rebelles.
Je doit vous dire que son acquisition m'interesse beaucoup
mais mon expérience avec les moeitys me laisse très peu d'espoir pour ça.
Cependant, il y a une chance que vous puissiez peut-être le récupérer.
Et si c'est le cas,
je voudrais pour la sà»reté de tous les gens ici,
que vous me le rapportiez dès que cela vous sera possible.

En toute honnêteté,
mes raisons sont partiellement égoà¯stes.
Il y a tellement de choses à régler entre Atrus et moi-même.
Compte tenu de ce qu'est devenue Catherine.
Quoi qu'il en soit mon souci immédiat est de compléter
le sanctuaire que j'ai promis aux habitants de l'ile.
En attendant, pour vous prouvez mes bonnes intentions,
je vous donne libre accês à
mes livres de liaisons,
aussi grossier qu'ils puissent être
Et au reste du cinquième à‚¬ge.

Nous ne devions pas nous revoir avant que vous n'ayez ramené
le livre de liaison qui vous a été volé.
Je saurai si vous avez réussi et j'attendrai votre retour.

Bonne chance dans votre quête.
J'espère vous revoir ici très bientôt.


Retour avec le livre prison

Bravo.
Je n'étais plus inquiet lorsque j'ai su que le livre était dans vos mains.
Je ne sais comment vous y êtes arrivé mais...
Puis-je l'avoir ? Merci.

Peut-être serait-il mieux que vous le lisiez d'abord.
Ah, vous n'avez pas encore pris de décision.

Croyez moi je ne veux rien de plus qu'une chance de regler les problêmes entre Atrus et moi-même.
Compte tenu de ce qu'est devenue Caterine.
Mais à moins que vous ne soyez prêts à m'apporter la preuve que
vos intentions sont honorables.
Je ne peux le risquer.
Le sanctuaire que j'écris pour les habitant de l'ile est presque fini.
Après tant d'années il serait dommage de ne pas pouvoir l'achever.

Le travail que je fais est très prenant.
Ne me faites signe que si vous avez décidé d'utiliser le livre.
L'interrupteur sera réinitialisé quand vous serez relié.


Deuxième appel de Gehn

Je suis heureux de vous revoir.
Je craignais que vous n'ayez changé d'avis.
Voilà. Je vais vous suivre directement.

S'il vous plait.

Vous pouvez partir. Mais,
ne revenez pas à moins que vous soyez prêt à utiliser le livre.


Troisième appel de Gehn

Et bien essayons, encore une fois.
Le seul chemin qui vous est ouvert est dans ce livre.
Prenez-le.

Vous voyez, j'ai changé.
Il y a longtemps que j'aurais pu vous laisser vivre.
J'ai fait cette erreur avec Atrus une fois.
Quel dommage que vous ne m'ayez donné une seconde chance.
Mais...
Ce n'est pas trop tard.


Première visite dans le bureau de Gehn dans le livre prison

Je ne crois pas que nous nous connaissions.
Je m'appelle Gehn.
Et vous venez de la part d'Atrus pour essayer de me piéger.

Je ne sais pas qui vous a donné l'idée géniale de vous enfermer dans le livre mais,
je dois avouer que je très suis déçu
que ce soit vous et non Atrus qui doive payer le prix de cette
idiotie.

Avant de mourir je souhaiterais le voir enfin assumer la responsabilité de ses actes.
Peut-être le verrons-nous un jour.
En attendant,
vous avez toute ma sympathie.


Retour au bureau de Gehn dans le livre prison

Vous avez trouvé le livre.
Merci de me l'avoir rendu.
Il semblerait que les circonstances aient changé.

Et j'ai peur que mes retrouvailles avec Atrus ne doivent attendre.
Je les attendais avec tant d'impatience.
Mais...
Il n'est pas trop tard.


Libération de Gehn

Je ne sais pas pourquoi vous m'avez libéré.
Mais vous réalisez que ceci doit être la fin pour vous.
Je ne peux risquer de vous voir changer d'avis encore.
Et pour apaiser votre esprit sachez seulement
que grâce à votre sacrifice,
vous aurez votre place dans l'histoire.

La culture Danne va renaitre
et la vie de millions d'êtres sera purifiée.
Grâce à vous.
Adieu.


Libération de Gehn dans l'Âge des Moeitys

Il semble que les Moeitys et moi allons finalement pouvoir régler nos différences face à face.

Je ne sais pas pourquoi vous m'avez libéré.
Mais vous réalisez que ceci doit être la fin pour vous.
Je ne peux risquer de vous voir changer d'avis encore.
Et pour apaiser votre esprit sachez seulement
que grâce à votre sacrifice,
vous aurez votre place dans l'histoire.

La culture Danne va renaitre
et la vie de millions d'êtres sera purifiée.
Grâce à vous.
Adieu.


Conclusion Gehn libre

(Atrus)
Nous avons peu de temps. Où est Catherine ?
Le livre est vide. Je n'y comprend rien.
(Gehn)
Tu n'as jamais pu.
(Atrus)
Père...
(Gehn)
Père.
Moi je ne suis plus ton père.
Parce que toi tu n'es plus mon fils.

Je ne sais ce que vous comptiez achever mais...
Merci.
Je suis enfin un homme libre.

Outils personnels