Le langage D'ni

De Mystpedia.

(Différences entre les versions)
m
Ligne 7 : Ligne 7 :
<div class="NavContent" style="margin:{{{marge|0px}}}; background:{{{couleurFond|white}}}; display:block; font-size:{{{taille|1.1em}}}" align="{{{align|left}}}"> [[Image:Livre_rouge_D'ni.jpg|thumb|70px]]
<div class="NavContent" style="margin:{{{marge|0px}}}; background:{{{couleurFond|white}}}; display:block; font-size:{{{taille|1.1em}}}" align="{{{align|left}}}"> [[Image:Livre_rouge_D'ni.jpg|thumb|70px]]
 +
<br>
*[[Alphabet D'Ni - synthèse]]
*[[Alphabet D'Ni - synthèse]]
*[[Dictionnaire D'ni Français]]
*[[Dictionnaire D'ni Français]]
Ligne 36 : Ligne 37 :
<noinclude>
<noinclude>
</noinclude>
</noinclude>
 +
 +
<center>{{#ifeq:{{{br|yes}}}|yes|<p style="margin:0; padding:0; line-height:1em;"><br clear="all" style="margin:0; padding:0; clear:both; line-height:1em;"/></p>|}}
 +
<div style="margin-right:.5em;">
 +
<div class="NavFrame" align="{{{alignB|left}}}" style="margin-top:{{{margeHaut|0em}}}; margin-bottom:{{{margeBas|0.5em}}}; width:{{{largeur|50%}}}; border-style:solid; -moz-border-radius:{{{arrondi|0}}};border-color:{{{couleurBordure|#000000}}}; background-color:{{{couleurFondB|#000000}}};" title="{{{label|<nowiki>[ Dérouler ]</nowiki>}}}">
 +
{{#if:{{{image|}}}|<div class="NavPic" style="background-color:{{{couleurFondT|#FE5052}}};">{{{image}}}</div>}}
 +
<div class="NavHead" align="{{{alignT|center}}}" style="height:{{{hauteur|1.8em}}}; background-color:{{{couleurFondT|#FE5052}}}; color:{{{couleurTexteT|black}}}; {{#ifeq:{{{thinning|no}}}|yes|font-weight:normal;|}}">'''LES DOCUMENTS EN D'NI'''</div>
 +
<div class="NavContent" style="margin:{{{marge|0px}}}; background:{{{couleurFond|white}}}; display:block; font-size:{{{taille|1.1em}}}" align="{{{align|left}}}"> [[Image:Livre_rouge_D'ni.jpg|thumb|70px]]
 +
 +
<br>
 +
*[[Le langage D'ni - Riven|Les documents dans le jeu Riven]]
 +
*[[Le Langage D'ni - Myst on line|Les documents dans Uru et Myst on line]]
 +
 +
 +
 +
</div>
 +
<div class="NavEnd"></div></div></div></center>
 +
<noinclude>
 +
</noinclude>
 +
== sources ==
== sources ==

Version du 4 mars 2010 à 10:40









sources

Sources internes aux jeux et autres documents

Voici une liste des tous les endroits où il est possible de trouver des informations sur le langage D'ni. Cette liste a été trouvée sur ce site. Malheureusement, certaines sources semblent à présent très difficiles à retrouver.

AP. = Atrus’s Prayer in the 1996 Myst Calendar.
BA. = “The Book of Atrus” by Rand & Robyn Miller, David Wingrove.
BD. = “The Book of D’ni” by Rand Miller, David Wingrove.
BT. = “The Book of T’iana” by Rand Miller, David Wingrove.
Chalk. = The shoolroom Chalkboard.
Cho. = The guard’s speech at the linking spot on Riven.
Comp. = Cardinal directions of the Compass in D’ni decor.
Cross. = The D’ni Crossword Puzzle.
Cyan. = Information provided at Cyan’s old website.
Desk. = Text over Gehn’s Desk in the 233rd Age.
DLG. = “D’ni Language Guide” in the Myst V Lost Chapters booklet.
Dome. = Text around the Golden Dome on Riven.
DRC. = Official Website for the Restoration of D’ni.
DT. = D’ni Timepiece text in Aitrus’s Map.
Exile. = The text on the lock on the Releeshahn book.
FL. = “Fault Line” text in Aitrus’s Map.
Float. = Text in the wall of the Floating Maproom.
FMR. = “From Myst to Riven” by Richard Kadrey.
Gate. = Prayers on the Gateroom walls in Riven.
Gehn. = Gehn’s Imager speech in the Schoolroom.
GC. = Gehn’s speech to Cho in a Riven ending.
GJ. = Gehn’s Journal in the Soundtrack booklet.
JS. = “Journey to the Surface” text on Aitrus’s Map.
Kadish. = Kadish’s final testament.
Keta. = Keta’s Imager speech.
KG. = The “Kenen Gor” manifesto found in a D’ni classroom.
Lamp. = Text on the Lamps in the Schoolroom.
Liz. = “Lizard” text on Aitrus’s Map.
Map. = Aitrus’s Map (texts not translated by Cyan).
Mus. = Museum Map (of locations in an unnamed Age).
Page. = Text on the red and blue pages in RealMyst.
Pepsi. = Memorial by Rawa on the “Pepsi Remembered” website.
Phos. = “Phosphorescent Plants” text on Aitrus’s Map.
Prov. = Proverb on the Myst V collectors edition cover.
Rawa. = Information supplied or confirmed by Richard A. Watson.
Rime. = Texts on the Crystal Poster in the Rime Age.
RJ. = Texts in the Riven Journals (a set of online puzzles).
RM. = “A Word from Rand Miller,” Lost Chapters.
RS. = Inscription on the Riven Soundtrack disk.
SG. = “South Gate” text on Aitrus’s Map.
Shaft. = “Shaft” text on Aitrus’s Map.
Talash. = Talashar text on the paperback edition of BA.
Tree. = Tree proverb on the floor in D’ni.
Uru. = Inscriptions on structures and the walls of buildings in Uru.
WC. = “Winged Creature” text on Aitrus’s Map.
Yeesha. = Yeesha’s Imager speech.

sources pour l'apprentissage

Pour les cours je prends exemple sur les cours que donnent Ian watson dans le quartier D'ni Linguist Fellowship dans Myst Uru

http://linguists.bahro.com/

En remerciant beaucoup Domahreh et ses leçons qu'il me laisse utiliser(faute de peu d'indices de cyan...), lui aussi du DLF

http://linguists.bahro.com/domahreh/lessons/toc.html

Outils personnels