Dictionnaire D'ni Français

De Mystpedia.

(Différences entre les versions)
(20px A)
(20px B)
 
(19 versions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<BR />
<BR />
<blockquote style="background: white; border: 1px solid black; padding: 1em;">
<blockquote style="background: white; border: 1px solid black; padding: 1em;">
-
<center>[[#A|A]] - [[#B|B]] - [[#Ch|Ch]] - [[#D|D]] - [[#Dh|Dh]] - [[#E|E]] - [[#Ee|Ee]] - [[#F|F]] - [[#G|G]] - [[#H|H]] - [[#Ih|Ih]] -[[#Ï|Ï]] - [[#J|J]] - [[#K|K]] - [[#Kh|Kh]] - [[#L|L]] - [[#M|M]] - [[#N|N]] - [[#O|O]] - [[#Oy|Oy]] - [[#Oo|Oo]] - [[#P|P]] - [[#Q|Q]] - [[#R|R]] - [[#S|S]] - [[#Sh|Sh]] - [[#T|T]] - [[#Th|Th]] - [[#Ts|Ts]] - [[#U|U]] - [[#V|V]] - [[#W|W]] - [[#X|X]] - [[#Y|Y]] - [[#Z|Z]]</center>
+
<center>[[#A|A]] - [[#Ae|Ae]] - [[#B|B]] - [[#Ch|Ch]] - [[#D|D]] - [[#Dh|Dh]] - [[#E|E]] - [[#Ee|Ee]] - [[#F|F]] - [[#G|G]] - [[#H|H]] - [[#Ih|Ih]] -[[#Ï|Ï]] - [[#J|J]] - [[#K|K]] - [[#Kh|Kh]] - [[#L|L]] - [[#M|M]] - [[#N|N]] - [[#O|O]] - [[#Oy|Oy]] - [[#Oo|Oo]] - [[#P|P]] - [[#Q|Q]] - [[#R|R]] - [[#S|S]] - [[#Sh|Sh]] - [[#T|T]] - [[#Th|Th]] - [[#Ts|Ts]] - [[#U|U]] - [[#V|V]] - [[#W|W]] - [[#X|X]] - [[#Y|Y]] - [[#Z|Z]]</center>
</blockquote>
</blockquote>
<BR />
<BR />
Ligne 7 : Ligne 7 :
==[[Fichier:Lettre-ah.png|20px]] A==
==[[Fichier:Lettre-ah.png|20px]] A==
 +
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-v.png|10px]][[Fichier:Lettre-e.png|10px]]
 +
'''ahveh ,ave''' - erreur
 +
 +
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-b.png|10px]][[Fichier:Lettre-ts.png|10px]][[Fichier:Lettre-ee.png|10px]]
'''ahbtsee, abcí''' - basalte
'''ahbtsee, abcí''' - basalte
 +
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-b.png|10px]][[Fichier:Lettre-ts.png|10px]][[Fichier:Lettre-ee.png|10px]][[Fichier:Lettre-e.png|10px]][[Fichier:Lettre-ts.png|10px]]
'''ahbtseeehts, abcíec''' - basaltique
'''ahbtseeehts, abcíec''' - basaltique
 +
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-g.png|10px]][[Fichier:Lettre-o.png|10px]]
'''ahgo, ago''' - bien
'''ahgo, ago''' - bien
-
'''ahnee, aní''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - aller chercher, prendre
+
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-r.png|10px]][[Fichier:Lettre-ee.png|10px]][[Fichier:Lettre-uh.png|10px]]
-
 
+
-
'''ahno, ano''' - eau
+
-
 
+
-
'''ahnotahm, anotam''' - lave
+
-
 
+
'''ahreeuh, aríu''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - protéger
'''ahreeuh, aríu''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - protéger
-
'''ahreeuhtahn, aríutan''' - protecteur
+
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-r.png|10px]][[Fichier:Lettre-ee.png|10px]][[Fichier:Lettre-uh.png|10px]][[Fichier:Lettre-t.png|10px]][[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-v.png|10px]]
-
 
+
'''ahreeuhtahv, aríutav''' - protégé
'''ahreeuhtahv, aríutav''' - protégé
 +
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-r.png|10px]][[Fichier:Lettre-ee.png|10px]][[Fichier:Lettre-uh.png|10px]][[Fichier:Lettre-t.png|10px]][[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-n.png|10px]]
 +
'''ahreeuhtahn, aríutan''' - protecteur
 +
 +
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-r.png|10px]][[Fichier:Lettre-o.png|10px]][[Fichier:Lettre-t.png|10px]][[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-n.png|10px]]
'''ahrohtahn, arotan''' - étranger (lit."autre")
'''ahrohtahn, arotan''' - étranger (lit."autre")
 +
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-ts.png|10px]][[Fichier:Lettre-oo.png|10px]]
'''ahtsoo, acú''' ([[Locutions en langue D'ni|Loc.]]) - prêt à
'''ahtsoo, acú''' ([[Locutions en langue D'ni|Loc.]]) - prêt à
-
'''ahveh,ave''' - erreur
+
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-n.png|10px]][[Fichier:Lettre-ee.png|10px]]
 +
'''ahnee, aní''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - aller chercher, prendre
 +
 
 +
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-n.png|10px]][[Fichier:Lettre-o.png|10px]]
 +
'''ahno, ano''' - eau
 +
 
 +
[[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-n.png|10px]][[Fichier:Lettre-o.png|10px]][[Fichier:Lettre-t.png|10px]][[Fichier:Lettre-ah.png|10px]][[Fichier:Lettre-m.png|10px]]
 +
'''ahnotahm, anotam''' - lave
 +
 
 +
==[[Fichier:Lettre-a.png|20px]] Ae==
==[[Fichier:Lettre-b.png|20px]] B==
==[[Fichier:Lettre-b.png|20px]] B==
Ligne 58 : Ligne 72 :
'''beereetahn''' - conservateur
'''beereetahn''' - conservateur
 +
 +
'''Beh''' - vers, jusqu'à
'''behn''' ([[Mot-outils en langue D'ni|m.-o.]]) - pour
'''behn''' ([[Mot-outils en langue D'ni|m.-o.]]) - pour
Ligne 226 : Ligne 242 :
'''golantan''' - Juge
'''golantan''' - Juge
 +
 +
'''gona''' - silencieux (traduction supposée)
'''gor''' - temps
'''gor''' - temps
Ligne 285 : Ligne 303 :
'''kahzee''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - détourner, dévier
'''kahzee''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - détourner, dévier
-
'''kaligo''' - conseil, assemblée
+
'''kahligo''' - conseil, assemblée
-
'''kam''' - quoi, quelle, quel
+
'''kahm''' - quoi, quelle, quel
-
'''kamfah''' (pronom interrogatif) - lequel
+
'''kahmfah''' (pronom interrogatif) - lequel
-
'''kamrov''' (pronom interrogatif) - qui
+
'''kahmrov''' (pronom interrogatif) - qui
-
'''kamto''' (adverbe interrogatif) - où
+
'''kahmto''' (adverbe interrogatif) - où
-
'''kanehn''' (aussi Canen) - lecteur/enregistreur de sons
+
'''kahnehn''' (aussi Canen) - lecteur/enregistreur de sons
-
'''kat''' - juste, seulement
+
'''kahntihn*, kantin*''' - opprimer, assujettir (traduction supposée)
 +
 
 +
'''kaht''' - juste, seulement
'''keelehn, kìlen''' - pas, foulée (marche)
'''keelehn, kìlen''' - pas, foulée (marche)
Ligne 321 : Ligne 341 :
'''kooahn''' - courant, cours d'eau
'''kooahn''' - courant, cours d'eau
-
'''kro''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - bouger
+
'''kro''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - bouger, se déplacer
==[[Fichier:Lettre-kh.png|20px]] Kh==
==[[Fichier:Lettre-kh.png|20px]] Kh==
Ligne 336 : Ligne 356 :
'''lahn''' - seul
'''lahn''' - seul
 +
 +
'''leeani, líani''' - séparé, divisé (traduction supposée)
'''lehnah''' - voyage
'''lehnah''' - voyage
Ligne 351 : Ligne 373 :
==[[Fichier:Lettre-m.png|20px]] M==
==[[Fichier:Lettre-m.png|20px]] M==
-
'''mahl''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - venir
+
'''mahla''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - venir
-
'''mahlah''' - viens!
+
'''mahlo''' - oublier
'''mahn''' - existence
'''mahn''' - existence
 +
 +
'''mahna''' - parcourir, traverser
'''mahnshoo''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - mourir
'''mahnshoo''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - mourir
Ligne 381 : Ligne 405 :
'''meestahv''' - discours
'''meestahv''' - discours
-
'''meh''' - de, en (fait en, fait de)
+
'''meh''' - de, depuis, en (fait en, fait de)
'''mehlin''' - dehors
'''mehlin''' - dehors
Ligne 454 : Ligne 478 :
==[[Fichier:Lettre-oo.png|20px]] Oo==
==[[Fichier:Lettre-oo.png|20px]] Oo==
 +
 +
'''Oolin*''' - contrôler (traduction supposée)
'''[[oonrai]]''' - seigneur
'''[[oonrai]]''' - seigneur
Ligne 462 : Ligne 488 :
'''Pahrah''' - grand, gros
'''Pahrah''' - grand, gros
 +
 +
''pahts, pac''' - ville
'''Poahnt''' - salive
'''Poahnt''' - salive
Ligne 542 : Ligne 570 :
'''Tahg''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - donner
'''Tahg''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - donner
 +
 +
'''tah, tah''' (pronom personnel de complément) - le, la
'''Tahgahm''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - connaitre, savoir
'''Tahgahm''' ([[Verbes en langue D'ni|verb.]]) - connaitre, savoir
Ligne 566 : Ligne 596 :
'''Tehlshee''' - Guilde des Messagers
'''Tehlshee''' - Guilde des Messagers
 +
 +
'''tehmah*, tema*''' - écouter ou croire (traductions supposées)
 +
 +
'''tehn, ten''' - simple
'''Tehs''' - groupe
'''Tehs''' - groupe
Ligne 603 : Ligne 637 :
'''Tsahvahn''' - immortel
'''Tsahvahn''' - immortel
-
'''Tsoid''' - lueur
+
'''Tsoid''' - luire
==[[Fichier:Lettre-uh.png|20px]] U==
==[[Fichier:Lettre-uh.png|20px]] U==
Ligne 638 : Ligne 672 :
'''Zith''' - bas
'''Zith''' - bas
 +
 +
'''zitha*, ziþa*''' - humble, pauvre (traduction supposée)
'''Zoo''' - moi
'''Zoo''' - moi

Version actuelle en date du 16 février 2013 à 20:40


A - Ae - B - Ch - D - Dh - E - Ee - F - G - H - Ih -Ï - J - K - Kh - L - M - N - O - Oy - Oo - P - Q - R - S - Sh - T - Th - Ts - U - V - W - X - Y - Z


A

ahveh ,ave - erreur

ahbtsee, abcí - basalte

ahbtseeehts, abcíec - basaltique

ahgo, ago - bien

ahreeuh, aríu (verb.) - protéger

ahreeuhtahv, aríutav - protégé

ahreeuhtahn, aríutan - protecteur

ahrohtahn, arotan - étranger (lit."autre")

ahtsoo, acú (Loc.) - prêt à

ahnee, aní (verb.) - aller chercher, prendre

ahno, ano - eau

ahnotahm, anotam - lave

Ae

B

bah - bête (animal)

bahtsanah -carte, plan

bahtsehn - cartographier

bahtsehntahn - cartographe

bahrehl (verb.) - faire

bahrehltahn - faiseur

bahro - peuple bête

bahroneht - phosphorescent

bahtsanah - carte

baikh (verb.) - lier

beerah (verb.) - garder, rester, maintenir

beeree (verb.) - conserver

beereetahn - conservateur

Beh - vers, jusqu'à

behn (m.-o.) - pour

bigto - bénédiction

bishtah - tunnel

biv (m.-o.) - tout

bivdil (Loc.) - toute chose

bivro (Loc.) - tout le monde

blo (m.-o.) - environ, à propos

bonoo - acide

bonooehts - acide (adj.), acidifié

boogin - créature, animal

bree - deux

broon - tube

b'rigahsehn - fortement

Ch

chai, chay - défaut, faille (géologie)

Chehv - merci

Chil - principal

chilehsh - principalement

Chir - organisme

Chiso - archive

chisotahn - archiviste

choor (verb.) - apprendre

Choylahnay - complet

D

dah’ko - marbre

dahsh - tour, dôme

deseekay - énigme puzzle

devokan - re-naissance

Devokan - espoir

d’mahlah - retour

D’nee, d'ni - re-nouveau

doo'shol - cuisiner, préparer la nourriture

doo'sholtahn - cuisinier, traiteur

dormadh (verb.) - vaincre

don (m.-o.) - comme

dovah - Monde

doyah - machine

du - nourriture

Dh

dho (m.-o.) - comment

E

ehdehr,eder (verb.) - dormir, se reposer

ehndai (verb.) - construire

ehndaitahn - constructeur, bâtisseur

ehrth (m.-o.) - un,une (article indéfini)

ehrehm - techniques, compétences

-ehts - suffixe pour former les adjectifs

ehnyahlo - malade

Ee

een (m.-o.) - quelques

F

fah - un, simple, seul

fahdho - expérience

fahehts - premier

fahm - loin

fahsee - 25

fahsh - proche

feh (m.-o.) - sur (dessus)

fehl (verb.) - ranger

feltahn - domestique, agent d'entretien

fenah - histoire

fehrehm - sec

filahdh - haut

flin - ordre, condition

freh (m.-o.) - aux, sur le,

G

g',gah, ga (m.-o.) - et

gahn - empire

gahlpo - caverne, grotte

gahlon - sol

gahro - grand, gros, puissant

gahrahno - océan

gahth (m.-o.) - cependant

geh’dahn - Sagesse

gehl (verb.) - écrire (ecriture ordinaire)

gehlthav - écriture

gehstoy - art

gid (verb.) - excaver

gilo - plante

gihtsah - sureté

gitsahth - assuré, sécurise

glahs (verb.) - boire

glo (verb.) - commencer

golantan - Juge

gona - silencieux (traduction supposée)

gor - temps

gormeht - maintenant

gormot (m.-o.) - ensuite

gorahyan - horloge

gorvehn (m.-o.) - bientôt

goyrai - droit, trait

H

hahr, har - année

heebor - quinze 15

hehrn - pièce, salle

hehv - mot

hevkor - lexique, dictionnaire

hehvo - essaim

hoor (verb.) - trouver

Ih

idhsay - ligne

iglarno - temporaire

ilais (verb.) - recharger

irvahn - minerai

Ï

J

Jakooth - Diable, le Mal

jeroo - possible

jerùth, jerooth - possibilité

jimah - prophétie

K

kahg - original

kahnrad (verb.) - penser

kahzee (verb.) - détourner, dévier

kahligo - conseil, assemblée

kahm - quoi, quelle, quel

kahmfah (pronom interrogatif) - lequel

kahmrov (pronom interrogatif) - qui

kahmto (adverbe interrogatif) - où

kahnehn (aussi Canen) - lecteur/enregistreur de sons

kahntihn*, kantin* - opprimer, assujettir (traduction supposée)

kaht - juste, seulement

keelehn, kìlen - pas, foulée (marche)

kehn, ken (verb.) - être

kehrah - courage

kerath - courageux

klay - exemple

kor - livre

kormahn - livre de description

kor’neeah - livre vierge

'korvahkh - livre de liaison

kotsah - portail

kooahn - courant, cours d'eau

kro (verb.) - bouger, se déplacer

Kh

khah (m.-o.) - peu

khahpo - peut être

kheh, khe - pour

khreh - pour le

L

lahn - seul

leeani, líani - séparé, divisé (traduction supposée)

lehnah - voyage

lehm - encre

lehsh - règle

lis - arrivé

lon (verb.) - découvrir

loymaht - bien que

M

mahla (verb.) - venir

mahlo - oublier

mahn - existence

mahna - parcourir, traverser

mahnshoo (verb.) - mourir

mahnshootahv - la Mort (personnification)

mahrn (verb.) - créer

mahrntahn - créateur

mahrntahv - création

mahrehnt (verb.) - suivre

mahrg - couche

malo (verb.) - oublier

maralobe - instrument à vent de la famille des bois

mees (verb.) - parler

meestahn - parleur

meestahv - discours

meh - de, depuis, en (fait en, fait de)

mehlin - dehors

meht - ce

mehoor - "de rien" (idiome)

mehs (verb.) - requérir

mehr, mer (verb.) - regarder

min - femme

miro - toxique

misho - Univers

mishtah (verb.) - construire

mishtahtahv - construction

m’lah - lézard

Morpah - Reine

mot (verb.) - souhaiter que

merk - eau empoisonnée

N

n' - autour de

na’grenis - fragile

Nahvah nava - maître

nai, nay - racine

naivoo - dix, 10

nara - substance métallique fabriquée par les D'ni

nee, ni - nouveau

neeah - nouveau, blanc, vierge(livre)

nekis - tordre, pervertir

nekisahloth - qui est tordu, perverti

norehf - dernier, final

O

oehnahzo - souhaiter

-okh - de (possessif)

-ot - notre

-on - son, sa

-os - leur

-om - ton

Oy

-oy - mon

Oo

Oolin* - contrôler (traduction supposée)

oonrai - seigneur

P

Pahm - ou, ou bien

Pahrah - grand, gros

pahts, pac' - ville

Poahnt - salive

Poy - bulbe

Prad - pierre, cailloux

Prin - petit

R

Rahm - bon

Rees (verb.) - manger

Reeslo (verb.) - dissoudre

Rehm (verb.) - couler

Rihl - non, ne...pas (negation)

Robot - véritable

Roo - que

Roob - mais

Roon - zéro

Rov - individu

Rovtee - gens

Rooai - route

S

Sai (verb.) - dessiner

Seen (verb.) - acquérir

sehkh (verb.) - avoir, posséder

Sehl (verb.) - écrire

Sehn - trois, 3

Sehnaren - bâtiment

Seht - nous

Sehv - âge

Sehltahn - qui écrit, écrivain

Soygith - stabilité

Sh

Sheetehm - message

Sheetehmsootahn - messager

Shehm - toi

Shehmtee - vous

shehnto (verb.) - prendre

Shooth - mort

Shorah - salut, paix, adieu

shokhoo - instruction, ordre

T

T', teh, te - dans, par, avec

Tahg (verb.) - donner

tah, tah (pronom personnel de complément) - le, la

Tahgahm (verb.) - connaitre, savoir

tahgair (verb.) - apprendre

Tahleeo - surface

Tahm - feu

taygahn - aimer

Teeg (verb.) - travailler

Teemah - sud

Tehl - guilde

Tehlbahtsehn - Guilde des Cartographes

Tehlbeeree - Guilde des Conservateurs

Tehldoo'shol - Guilde des Cuisiniers

Tehlshee - Guilde des Messagers

tehmah*, tema* - écouter ou croire (traductions supposées)

tehn, ten - simple

Tehs - groupe

Tehr - arbre

Tehrehlin - contact

TiAna - conteuse d'histoire

tiwah - puits

Tokituh (verb.) - déterminer

Tomahn - maison

Toogo - pied

Tool (verb.) - grandir

Tor - quatre, 4

toriná - froid

Trehn (m.-o.) - quelques, un peu

Trom - aile

Th

Thoeh (adverbe interrogatif) - comment

Ts

Tsahv (verb.) - vivre

Tsahvahn - immortel

Tsoid - luire

U

V

V'jah - cérémonie, fête

Vaitsoo - présence

Vaht - cinq, 5

VIlee - Mois

Vog - Nature

Volah - oui

Voohee (verb.) - pouvoir(verbe)

votahr - éloge

W

Y

Yahr - jour

Yavo - le créateur

Yim (verb.) - voir

Z

Zith - bas

zitha*, ziþa* - humble, pauvre (traduction supposée)

Zoo - moi

Zuh - fin